Труп за трупом
17 мая, 2026 11:20 дп
Мэйдэй
Stanislav Kucher:
Ну что, следуя китайской мудрости, Си дождался, когда труп его врага не просто проплыл мимо, а заплыл к нему в гости, чтобы засвидетельствовать, что он именно труп. Даже если производит впечатление живого и шумного.
Я готов поблагодарить Дональда Трампа уже за то, что он с завидной регулярностью повышает мою самооценку как политобозревателя. В этом смысле с ним успешно соперничает только Путин, что немудрено, поскольку я его дольше обозреваю. Не успел я в пятничном стриме предположить, что по возвращении из Китая Трамп начнет публично рассказывать, что суверенный Тайвань нужен Америке не больше, чем не зависимая от России Украина, а политика предыдущих американских президентов в отношении Тайваня была ошибкой, как наш герой заявляет в интервью Fox:
«Китайцы просто не хотят видеть это место — назовем его местом, потому что никто не знает, как его определить — видеть его независимым… Если посмотреть на соотношение сил, Китай — очень, очень сильная и большая страна. И малюсенький остров. Только подумайте: он находится в 59 милях от Китая. А мы — в 9 500 милях. Это слегка проблематично. Если посмотреть на историю, Тайвань так развился потому, что у нас были президенты, которые не имели ни малейшего представления о том, что они делают».
Говоря о своих «прогностических» талантах я, понятно, иронизирую: чтобы предсказывать вектор движения Трампа, большого ума не надо. «Мастер сделки» предсказуем как трамвай, надеяться на то, что трамвай внезапно поразит всех хитрым маневром, оставит рельсы и полетит, конечно, можно, но куда надежнее поставить на то, что он будет ехать четко по рельсам. С маршрутом Трампа все понятно давно и настолько, что даже скучно. Увы, он уже растратил свой главный ресурс — репутацию «внезапного и противоречивого». Это не означает, что скучной будет реальность — она-то как раз еще успеет ударить больно, и не раз, и внезапностью, и противоречивостью. В том числе благодаря предсказуемости и Трампа, и Путина.
Мэйдэй
Stanislav Kucher:
Ну что, следуя китайской мудрости, Си дождался, когда труп его врага не просто проплыл мимо, а заплыл к нему в гости, чтобы засвидетельствовать, что он именно труп. Даже если производит впечатление живого и шумного.
Я готов поблагодарить Дональда Трампа уже за то, что он с завидной регулярностью повышает мою самооценку как политобозревателя. В этом смысле с ним успешно соперничает только Путин, что немудрено, поскольку я его дольше обозреваю. Не успел я в пятничном стриме предположить, что по возвращении из Китая Трамп начнет публично рассказывать, что суверенный Тайвань нужен Америке не больше, чем не зависимая от России Украина, а политика предыдущих американских президентов в отношении Тайваня была ошибкой, как наш герой заявляет в интервью Fox:
«Китайцы просто не хотят видеть это место — назовем его местом, потому что никто не знает, как его определить — видеть его независимым… Если посмотреть на соотношение сил, Китай — очень, очень сильная и большая страна. И малюсенький остров. Только подумайте: он находится в 59 милях от Китая. А мы — в 9 500 милях. Это слегка проблематично. Если посмотреть на историю, Тайвань так развился потому, что у нас были президенты, которые не имели ни малейшего представления о том, что они делают».
Говоря о своих «прогностических» талантах я, понятно, иронизирую: чтобы предсказывать вектор движения Трампа, большого ума не надо. «Мастер сделки» предсказуем как трамвай, надеяться на то, что трамвай внезапно поразит всех хитрым маневром, оставит рельсы и полетит, конечно, можно, но куда надежнее поставить на то, что он будет ехать четко по рельсам. С маршрутом Трампа все понятно давно и настолько, что даже скучно. Увы, он уже растратил свой главный ресурс — репутацию «внезапного и противоречивого». Это не означает, что скучной будет реальность — она-то как раз еще успеет ударить больно, и не раз, и внезапностью, и противоречивостью. В том числе благодаря предсказуемости и Трампа, и Путина.