«Вы же знаете поэта Паучкина?..»

486
Гелена Сает поделилась
Иван Лакшин с Daria Mozel:

Быль. С Дашей связалась юная русская представительница ивент-агенства, живущая в Европе, по поводу перевода нескольких текстов для какого-то совместного мероприятия.

«Тексты небольшие, — сказала заказчица, — про жизнь и творчество великого русского поэта Паучкина. Вы же знаете поэта Паучкина?»

— Нет, никогда не слышала… Это кто-то современный?

— Нет, девятнадцатого века. Бросились искать поэта Паучкина. Не нашли. Наконец, прислали текст. Статья была про творчество Alexandre Pouchkine… Или Поучкина, как мы теперь по-свойски именуем Александра Сергеича. Правильнее всё же его фамилию писать не как слышится, а через «о».