«В России его знания и умения оказались не нужны…»

15 февраля, 2019 4:14 дп

Инна Сергеевна

GalyaMorrell: «Пятый год мы снимаем фильм о гениальном русском мальчике из деревни под Нижним Новгородом, выучившем все существующие, а также все вымершие эскимосские языки и наречия. Когда ему было 10, он увидел по телевизору фильм про Гренландию. Он влюбился в айсберги. Преследуя айсберги, он услышал язык, на котором говорят полярные эскимосы. И понял, что язык под названием Inuktun, на котором говорит крошечный (менее 600 человек) народ Inughuit, куда красивее айсбергов.
Как можно было выучить редкий язык Inuktun в деревне под Нижнем, где не было ни самоучителей, ни быстрого интернета, но зато было все остальное? То, что сделал 10-летний Егор, перевернуло мое представление о жизни и ее возможностях.

Для начала 10-летний Егор выучил английский – сам, за два месяца. После английского датский – еще за месяц. С помощью датского за год он выучил Kalaallisut – западно-гренландский, с помощью которого наконец он смог – еще за полгода – выучить любимый Inuktun, или правильнее Avanersuarmiut, на котором не говорит в совершенстве ни один иностранец в мире, за исключением всеми нами любимого Ikuo Oshima — японского экстремального путешественника, осевшего в Thule 50 лет назад.

Чтобы никто не сомневался: Егор говорит без акцента, и если бы ни его русское имя и русская фамилия – никто никогда не знал бы что он не полярный эскимос. Как не знали и мы, когда познакомились с ним в … но, подождите, это — история нашего фильма.
Мечта Егора – поехать в Ледяную Страну Thule. Там его друзья. Там его родина. Так бывает. Там его ждут.

Есть дети, ET, непонятно как, залетевшие на нашу Землю. И в России есть такой мальчик.

Четыре года назад он приезжал в Москву, на открытие моих выставок Айсбергов в больших российских музеях, – и поверьте, он был куда интереснее, чем любая из моих работ. Но в университетах, куда он сходил с папой-слесарем в Москве, он был никому не интересен.»

В 2015 году никто из абитуриентов не собирался идти на факультет родных языков в Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова. Факультет был на грани закрытия. Но после того, как по местному радио рассказали о Егоре, в университет потянулись молодые люди, жалеющие изучать языки народов Севера, факультет был спасен.

— Было бы здорово поступить в университет Гренландии в городе Нуук, — мечтает Егор.
Поехать в северную страну он мечтает не только из-за возможности развивать свои навыки в гренландском языке. Егор хочет вести активную научную работу и с помощью языков понять, как мигрировали народы, откуда появились эскимосские языки. Мечтает создать официальную письменность для северного диалекта гренландского языка, которая бы передавала особенность его произношения. Кроме того, Егору хочет помочь местной молодежи.

— В Гренландии большой процент суицидов среди подростков, и мне хочется привезти в Гренландию то, чего у них нет: открыть молодежные центры, привлекать их к занятиям спортом! Я тоже из северной страны, я понимаю их, к тому же я тоже сталкивался с проблемой суицида.

Егор помогал испанскому антропологу Франсеску Байлон Труеба в написании книги о северных народах. В России его знания и умения оказались не нужны…

Средняя оценка 0 / 5. Количество голосов: 0