Среди богов

30 октября, 2022 1:01 пп

Евгения Лещинская

Евгения Лещинская:

И вот, наконец-то, я в Японии! Первый же день хлынул таким щедрым ливнем, как будто прорвало все хляби небесные. Может быть, так начинался всемирный потоп? Две минуты марш-броска к машине — и мы вымокли, будто выловили нас прямо из пучины морской.
— Повезло! — обрадовалась встречающая девочка Йоки. –Хорошая примета – приезжать в дождь!
Я заметила, японцы искренне, от всего сердца верят в знак свыше. Что бы ни происходило, каким бы маршрутом ни направляло вас провидение, японцы утверждают: это добрый сигнал. Всё сложится как нельзя лучше! Сомневаетесь? Немедленно бегите в местные храмы — синтоистский дзиндзя или буддистский темпл, и сами хватайте в руки собственную судьбу. Там в специальных коробах хранятся пронумерованные указки. Тащите любую, найдите начертанные на ней иероглифы. Им соответствуют записки-омикудзи, которые стопкой лежат рядом, в деревянных шкафах. Дело сделано. Вся ваша жизнь, как на ладони. Что есть, что будет, чем сердце успокоится. Может повезти (карьера, духовный рост, укрепление здоровья), а может и не очень (отмена свадьбы и расстройство в личной жизни). Так вот, во втором случае будьте самураем и сохраняйте лицо. От любых неприятностей легко избавиться, просто привязав к металлической ограде записку с плохим и грустным (там их уже целая куча). И вуаля! Вы избежали намечавшихся гадостей. Боги прикроют и защитят. Ну а записку с хорошим и радостным несите домой и ждите счастья. Уже скоро!
У меня создалось впечатление, что японцы неплохо устроились. Они верят во множество богов сразу, особо не мелочась! Согласитесь, на одного-единственного надежды мало. Найдет он для вас время или нет — неизвестно. А когда опекает группа товарищей, это совсем другое дело! Говорят, в японской религии синто восемь тысяч божеств (а может и больше, никто точно не подсчитывал)! Духи гор, рек, камней, деревьев, огня, ветра, разных местностей и ремёсел, тех, кто ведает людскими добродетелями и душами умерших. Все они называются ками, все — божественные покровители. А для более основательной защиты японцы параллельно исповедуют еще и буддизм. Причем, в японской аранжировке он отличается от классического. Местные будды – это духи предков, можно сказать, близкие родственники, которым разрешено быть и женщинами, и мужчинами, и даже сочетаться законным браком. Согласитесь, боги ведь тоже имеют право на счастье!
На подстраховке у божеств всех мастей священные животные. Они тоже оберегают, помогают, просветляют и вдохновляют. Вот, казалось бы, карп. Какая уж там святость, если все знают, что он предназначен лишь для того, чтобы превратиться в нужное время в гефилте-фиш? А дудки! Оказывается, эта рыбина достойна еще и поклонения. Ведь карп, плывущий против течения, может стать драконом. А дракон в представлении не нуждается. Он управляет небом и отвечает за наступление весны. Наверное, именно по этой причине цветные карпы в озере у храма Гинкау-дзи в Киото совсем не боятся людей. Бесстрашно высовывают из воды разноцветные морды и раззевают рты. То ли хотят пообщаться, то ли требуют: а ну-ка, накорми!


Или олени. Потомки волшебного огня, на котором спустился с неба первый японский император. А посланников богов обижать не рекомендуется. В старом парке городка Нара, на пути к храму Касуга-тайша, ручные олени бегали за нами целыми семьями. Впереди рогатый отец, за ним кокетливая мать, позади несовершеннолетние, еще безрогие дети, в ожидании подношений.

Все окрестные ларьки предусмотрительно завалены хрустящими крекерами. Покупай и накорми божью тварь.
Но я отвлеклась. Список святого зверья, оберегающего человеков, можно продолжить.
Фазан помогает разбогатеть (его портрет изображен на самой крупной денежной купюре). Аист – символ солнца и жизни, то есть, приносит особую удачу. За это его поместили на государственный флаг. Кошки…Про них отдельно. Никогда и нигде прежде я не видела столь сытых, томных, ленивых котяр, созерцающих окрестности в позе “послеполуденный отдых фавна”, как в Японии. Народная любовь к кошкам такова, что специально для них построили кото-храм в городе Кагосима. Ведь всем известно: они оберегают от черной магии и тесно связаны с духами. Я еще не перечислила черепах, тигров, сов, собак, змей…Их тоже полагается особо чтить. Не повезло в этом списке, пожалуй, только воробьям из-за того, что воруют на полях рис. За это страшное преступление люди ловят и поджаривают грабителей, безо всякого пиетета. Получается пикантная закуска. Желаете отведать? Запросто! На местном рынке можно купить запеченных в трех соусах птичек, нанизанных на деревянный шампур, как шашлык.

Смельчаки утверждают: объеденье! Я оказалась слабаком и не решилась…
Сказать по правде, с первого дня меня не покидало ощущение, что я очутилась в параллельном мире, где все не совсем так, а точнее, совсем не так, как в нашем. Где норма жизни неторопливость и спокойствие, исключительная вежливость и чрезмерное опасение невзначай обидеть или оказать неуважение. Даже в быту с этим то и дело сталкиваешься. Я никак не могла уразуметь, почему в жаркий солнечный день почти никто не носит в городе солнцезащитных очков. Разгадка оказалась неожиданной. Мне объяснили, что отгораживаться от других пешеходов, от их взглядов, темными стеклами – это непочтительно по отношению к ним. Пренебрежением также считаются: перекус на ходу, громкий разговор по мобильному и даже наушники в ушах, особенно в транспорте или любом общественном месте, от магазина до автобусной остановки. Странным показалось отсутствие на улицах мусорных баков и контейнеров (вокзалы и фудкорты не в счет). Оказалось, жители сами отказались от этих неказистых сооружений, не красящих город и оскорбляющих их взгляд. Соберите мусор в специальный пакет, принесите домой, там и выбрасывайте его в домашний мусоросборник. Такие правила поведения не всегда удобны и даже резонны. Зато, по мнению, японцев, никого не могут невзначай обидеть или унизить. К слову, подобная щепетильность вовсе не мешает японским хозяйкам развешивать на балконах и лоджиях жилых домов, даже в центре городов, километры разномастного белья. Всё просто. Сушилки – это дорого. И значит в них нет нужды. Японцы более, чем бережливы. И об этом говорить совсем не стесняются. Неудобно и неловко иное: хвастать и бравировать деньгами, демонстративно подчеркивать их наличие. Поэтому на дорогах не часто увидишь машины лакшери-класса. В основном, эконом-вариант.
Не могу не сказать о японских детях. Где-то я читала, что до пяти лет им всё позволено. Воспитание начинается позже. Не знаю, кто придумал такую байку, но к реалиям она не имеет ровно никакого отношения. Ни на улицах, ни в транспорте, ни в музеях, ни в парках, где постоянно сталкиваешься с детьми разных возрастов, в том числе самыми мелкими, ни разу не видела я орущих, шумящих, капризничающих и просто канючащих деток. В поезде рядом со мной сидела мама с трехлеткой. Хана, — подумала я,- сейчас начнется. На протяжении всего пути (трех часов!) этот детёныш общался с мамой исключительно шепотом, чтобы не потревожить соседку, то есть, меня. Не думаю, что тактичность, в особенности малышовая, врожденное качество. Этому можно только научить и научиться.
Вспоминать наше японское путешествие по маршруту: Токио-Хаконе-Нара-Киото-Химеджи-Хиросима- остров Миядзима-Осака – я могу в режиме нон-стоп. И, кажется, уже замучила своими рассказами друзей и знакомых. Но трудно остановиться, когда оказываешься первооткрывателем Японии и убеждаешься в том, что есть на земле место, которое вмещает гораздо больше красок, чем те, которые тебе до этого были известны. Из-за такого парадокса обычный вояж неожиданно превращается в приключенческую книгу со старинными гравюрами, в драматический спектакль со сменой декораций, в мюзикл, в панорамное кино совершенно неизвестного доселе формата. А ты только пытаешься угнаться за сменой картинок и узоров в этом калейдоскопе.
Долина гейзеров Овакудани. Страшные порывы ветра, низкие тучи, плотный туман. Но ничто не может скрыть верхушку горы Фудзи и густой пар серных источников.
-Попробуйте черные яйца,- предлагает наш провожатый Хиде,- они сварены вкрутую в кипящей вулканической воде. Их скорлупа почернела от серы, но внутри они ничем не отличаются от обычных. Кто съест такое яйцо, тот продлит жизнь на семь лет.
— У нас обычно желают жить до 120, — шучу я.
— Значит, проживете до 127, — совершенно серьезно обещает Хиде-сан. Лишние семь лет вам не помешают!
А у подножия гор неожиданное лето и небо оттенка аквамарин. Огромное оранжевое солнце освещает древний храм Хаконе так, будто на него направлены десятки софитов.
— Дракон оберегает это место,- объясняет Хиде-сан. — Он живет на дне озера Аси и иногда плачет, раскаивается за дурные поступки. Слезы дракона, смешиваясь с озерной водой, становятся священными и излечивают недуги. Обязательно наберите в бутылку священную воду и увезите с собой. Навсегда забудете обо всех болезнях!
Поразительно, но в какой-то момент вдруг начинаешь искренне верить сказанному. Кто его знает, всё может быть.Как-то после чайной церемонии в Киото, когда рикша с ветерком прокатил нас по бамбуковому лесу, а юная гейша майко исполнила затейливый танец, черт дернул меня вспомнить старый анекдот про японскую карму: папа рикша, мама гейша, а сын Мойша. И не успела я ехидно подумать: ага! тут-то и не сходится!- как вечером повстречала настоящего японского ребе с пейсами, цицами и в черной шляпе. Читающего японскую (а какую еще!) газету.
Невероятное оказалось очевидным: даже небылицы здесь обретают смысл. А сказки становится былью.
Кстати, несколько слов про рикш и гейш. Выяснилось, что рикши – это не несчастные бурлаки, а веселые парни, как правило студенты, которые с удовольствием подрабатывают экзотическим извозом.

А гейши – девушки, интересующиеся историей искусств, культурологией и фэшн-дизайном, а вовсе не эскортом и проституцией.

Срок гейш короток. Как только барышня выходит замуж, карьера ее заканчивается, из числа гейш она автоматически выбывает. Зато школа гейш даёт отличные базисные знания, которые могут здорово пригодиться в университете.
В японскую жизнь как-то удивительно легко и органично вплетается прошлое, настоящее и будущее. Сумасшедшие небоскребы, превращенные в телеэкраны с неоновыми афишами и квартал гейш Гион, со средневековой архитектурой. Многочасовые чайные церемонии садо в традиционных нарядах и сверхскоростные поезда синкансэн, не меняющие скорости даже во время стихийных бедствий, когда прекращается подача электроэнергии.
И пешеходы, одетые в классические кимоно без какого-то специального повода, в самый обычный будний день (их немало – и мужчин, и женщин). Они деловито вливаются в современный поток самого большого токийского перекрестка Шибуйя. Момент, когда толпа из нескольких тысяч человек начинает одновременное движение во всех направлениях, называется «схваткой». Но сами японцы при всех обстоятельствах остаются над схваткой и над суетой. Потому что истинный смысл их жизни умещается в понятие икигай. Состоит оно всего из двух слов: «ики» — жизнь и «гай» – ценность…
В день отъезда опять полил дождь. Бабье лето, счастливо выпавшее нам на время путешествия, закончилось. Грустно уезжать в дождь, подумала я.
— Счастливая примета – уезжать в дождь, — попрощалась провожавшая девочка Йоки.- Значит вернетесь.
Я обязательно вернусь!

Средняя оценка 0 / 5. Количество голосов: 0