«Мракобесные стихи: мёртвые в колонны строятся»

9 мая, 2020 5:49 пп

Владимир Генин

Vladimir Genin:
невероятная история потрясающей песни.

Стихи написал Александр (Исаак) Соболев, который, как и многие евреи того времени, из-за советской политики антисемитизма должен был изменить своё имя Исаак на Александр. Стихи были написаны за два часа под впечатлением услышанного по радио сообщения о том, что на территории Мемориала памяти жертв нацизма «Бухенвальд» возвели башню, увенчанную колоколом.

Стихи автор понёс в главный партийный рупор страны — газету «Правда» — он подумал, что в стране, где умерли миллионы советских граждан, газете будут интересны стихи о недавней трагедии, не говоря уже о том, что их автор — фронтовик и инвалид войны. Он ошибся. Ему дали отказ. Стихи впервые были напечатаны в газете «Труд» в сентябре 1958 года. После написания Александр Соболев послал слова композитору В. Мурадели, который, получив стихи, позвонил поэту и сказал, что он пишет музыку и плачет…

Вано Мурадели представил песню для выхода на Всесоюзном радио, однако получил отказ. Более того, Лев Ошанин охарактеризовал стихи как: «Мракобесные стихи: мёртвые в колонны строятся!» Далее был ещё ряд неудачных попыток добиться исполнения песни. Так в СССР она не прозвучала, а впервые была исполнена на международном фестивале самодеятельности в Вене.

В СССР песню впервые смогли услышать после выхода на экраны в 1960 году советского документального фильма «Весенний ветер над Веной». В 1962 году «Бухенвальдский набат» выдвинули на Ленинскую премию изначально упомянув автора текста, но впоследствии его имя из-за национальности было удалено, а присудить премию песне без автора не могли. (Тем не менее, в те же годы немало людей этой же национальности под своими именами работали в литературе, в кино и на сцене и получали премии. Вероятно, тут были другие причины).

В 1963 году песня прозвучала в передаче «Голубой огонёк» в исполнении Муслима Магомаева. Как вспоминает жена Исаака Соболева, после взрывной популярности песни ей звонили «доброжелатели» — антисемиты и говорили: «Мы тебя прозевали, но голову поднять не дадим». О песне знали как о «Мурадели: Бухенвальдский набат».
Писатель Константин Федин отметил «Я не знаю автора стихов, не знаю других его произведений, но за один „Бухенвальдский набат“ я бы поставил ему памятник при жизни».

Песню многократно исполняли и за рубежом. В одни из гастролей ансамбля Советской Армии во Франции один из слушателей, потрясённый силой стихов, захотел подарить автору стихов автомобиль. К нему подошёл человек в штатском (прикрепленный сотрудник курирующих органов) и сказал про Соболева: «У него есть всё, что ему нужно!», а сам Соболев жил в то время в бараке-многоквартирке. Автор умер 6 сентября 1986 года в нищете. За миллионные тиражи пластинок с его песней советские власти гонорар автору не платили. Его вдова в течение десятилетия обходила различные издательств в тщетной надежде опубликовать наследие своего мужа. Ей везде отказывали. В конце концов Татьяна Михайловна пошла на крайний шаг — продала оставшуюся ей после смерти матери трёхкомнатную квартиру и переехала в однокомнатную, а на разницу в цене при содействии Еврейской культурной ассоциации смогла наконец-то издать стихи мужа. Так только через 10 лет после ухода из жизни Александра Соболева люди смогли увидеть сборник стихов «Бухенвальдский набат. Строки-арестанты».

В 2002 году вдова А. Соболева четыре раза писала обращение к Президенту России В. Путину с просьбой установить в парке Победы на Поклонной горе плиты с текстом «Бухенвальдского набата». Первые три письма Путин проигнорировал. Четвёртое он переслал в Московскую городскую думу. Мосгордума единогласно приняла постановление: отклонить.

Средняя оценка 0 / 5. Количество голосов: 0