«Однажды доллар важный с советским встретился рублём…»

1270

В детстве я обожал басни Михалкова: «Две подруги», «Заяц во хмелю», «Слон-живописец». Многие знал наизусть, с выражением читал гостям, стоя на табуретке.

До сих пор помню басню «Рубль и Доллар». Она и сегодня звучит актуально.

Американский доллар важный,
Который нынче лезет всем в заем,
Однажды
C советским встретился рублем.

И ну куражиться, и ну вовсю хвалиться:
«Передо мной трепещет род людской,
Открыты для меня все двери, все столицы,
Министры и купцы, и прочих званий лица
Спешат ко мне с протянутой рукой.

Я все могу купить, чего ни пожелаю,
Одних я жалую, других — казнить велю,
Я видел Грецию, я побывал в Китае, —
Сравниться ли со мной какому-то рублю?..»

«А я с тобой не думаю равняться», —
Советский рубль сказал ему в ответ.
«Я знаю, кто ты есть, и если уж признаться:
Что из того, что ты увидел свет?!

Тебе в любой стране лишь стоит появиться,
Как по твоим следам нужда и смерть идут.
За черные дела тебя берут убийцы,
Торговцы родиной тебя в карман кладут…

А я советский рубль, и я в руках народа,
Который строит мир и к миру мир зовет,
И всем врагам назло я крепну год от года.
А ну, посторонись — Советский рубль идет!»

Вообразите – более полувека назад, еще и доллара то никто в стране в глаза не видел – а тут такое поэтическое прозрение.

И то, что убийцы за свои черные дела берут только в долларах, и то, что торговца родиной рублем прельстить нельзя.

Восклицание поэта Михалкова — «а ну, посторонись!» — также остается пророческим.

Там где идёт рубль, народы сторонятся…