«Мышь — коп…»

3 июня, 2021 12:10 пп

Мэйдэй

Евгения Лещинская:

Действующие лица: три американских юриста. Один родом со Среднего Запада (мидвестерн юнайтед стэйт). Двое других билингвы. Второй, правда, тоже родился в Америке. Но хитрые точечные маневры одесских бабушки-дедушки внесли свою лепту. Кой-чего может. Правда, через пень-колоду. Наконец, третий. Мой сын. Родился в Москве, русский – безупречный. Это вводные. Теперь к делу.
Выясняется, что наш Средний Запад внезапно решил прикоснуться к русской культурке (тяга к знаниям неистребима, как чесотка!) Начал с чего попроще, со сказок (ха-ха). И сразу же впал в ступор. С этим самым ступором пришел к товарищам.
-Мышка-норушка, это как?
— Что непонятного,- объясняет тот, который через пень-колоду. — «Нарушка»-нарушитель закона, offender, recidivist. Грызун – преступник.
— Да нет же, — вступает в спор третий. Который мой сын с безупречным русским (здесь вы слышите сатанинский хохот матери, переходящий в рыдания). – Всё как раз наоборот. «Наружка» — наружное наблюдение. Surveillance! Мышь — коп, детектив.
О боги-боги. А я-то раздувалась от гордости, как африканская лягушка. Как же! Он ведь Достоевского – Чехова читал. Он же кина наши, самые заповедные смотрел. Он же песню про “ходят кони над рекою” – наизусть. И нате. Благоволите! Мышка! Наружка!

Средняя оценка 0 / 5. Количество голосов: 0