Мост for sale
24 февраля, 2020 5:24 пп
Karl Shrayber
Karl Shrayber:
I have a bridge to sell you
Идиоматическое выражение «для тебя у меня есть мост на продажу» возникло в США в начале XX века в результате деятельности одного поразительно наглого мошенника: Джорджа Паркера. Втираясь в доверие к богатым иммигрантам из Европы и подделывая документы на собственность он продавал им объекты которыми не владел. Так, например, он продавал права на пьесы и постановки к которым не имел никакого отношения, Мавзолей Гранта и музей искусств Метрополитен.
Но известнее всего он стал за то что несколько раз успешно «продал» Бруклинский мост! Несколько раз полиция удаляла с моста людей пытавшихся установить там будки для собирания оплаты за проезд. В числе объектов которые Паркер продавал была даже Статуя Свободы.
Судили его несколько раз и на третий приговорили к пожизненному заключению в тюрьме Синг–Синг где он и скончался в 1936 году.
Что же касается идиоматического выражения — оно используется когда надо подчеркнуть излишнюю доверчивость или наивность собеседника.
—
Karl Shrayber
Karl Shrayber:
I have a bridge to sell you
Идиоматическое выражение «для тебя у меня есть мост на продажу» возникло в США в начале XX века в результате деятельности одного поразительно наглого мошенника: Джорджа Паркера. Втираясь в доверие к богатым иммигрантам из Европы и подделывая документы на собственность он продавал им объекты которыми не владел. Так, например, он продавал права на пьесы и постановки к которым не имел никакого отношения, Мавзолей Гранта и музей искусств Метрополитен.
Но известнее всего он стал за то что несколько раз успешно «продал» Бруклинский мост! Несколько раз полиция удаляла с моста людей пытавшихся установить там будки для собирания оплаты за проезд. В числе объектов которые Паркер продавал была даже Статуя Свободы.
Судили его несколько раз и на третий приговорили к пожизненному заключению в тюрьме Синг–Синг где он и скончался в 1936 году.
Что же касается идиоматического выражения — оно используется когда надо подчеркнуть излишнюю доверчивость или наивность собеседника.
—