Хуан Хулич с пермским акцентом
17 августа, 2021 10:25 дп
Мэйдэй
Seva Novgorodsev:
Помню, мальчиком смотрел захватывающий фильм «Подвиг разведчика». Советский разведчик Алексей Федотов (Павел Кадочников) под именем Генриха Эккерта получает задание: в оккупированной Виннице добыть секретную переписку генерала фон Кюна с гитлеровской ставкой. Блестящий профессионал не только выполняет задание, но и, возвращаясь на Родину, «прихватывает» самого генерала.
В память врезался кадр. Новый Год, в фашистском штабе застолье. Генерал поднимает тост «За нашу победу!». В ответ встает Кадочников и говорит со значением «За НАШУ победу!» Аудитория ликует, все-таки так немцев облапошить. Картина, якобы, основана на жизни Николая Кузнецова.
Николай родился в крестьянской семье. В 1926 году окончил семилетнюю школу, поступил на агрономическое отделение Тюменского сельскохозяйственного техникума. В 1927 продолжил учебу в Талицком лесном техникуме, где стал самостоятельно изучать немецкий язык (Ich bin, du bist, sie,er ist…), обнаружил незаурядные лингвистические способности, овладел эсперанто, польским, коми, украинским языками. С 1930 работал лесоустроителем, руководил кружком политграмоты. В 1932 стал секретным агентом госбезопасности, учился в Уральском индустриальном институте. Военные его подвиги описаны в книжке «Это было под Ровно».
Приехал я за границу и увидел, что народ друг к другу прислушивается очень внимательно и по акценту немедленно вычисляет ваше классовое и географическое происхождение. Другими словами, уроженцу деревни Зырянка, Екатеринбургского уезда, Пермской губернии выдавать себя за немецкого офицера вряд ли бы получилось. Нужны годы практики в языковой среде.
Уроки Кузнецова учли, такую практику предоставили, она была у Михаила Анатольевича Васенкова. Он, судя по западной прессе, сначала вживался в роль аргентинца Хуана Лазаро. Так звали мальчика, умершего в малолетстве. Михаил применил прием, описанный в романе «День Шакала», т.е. добыл копию свидетельства о рождении умершего и на ее основе сам стал Хуаном.
С фирменным аргентинским акцентом приехал в Перу, женился на журналистке, вместе с ней переехал в Нью-Йорк, уже как перуанец с паспортом. Остальное мы знаем — провал всей сети, арест и обмен.
Хуан Лазаро оказался крепким агентом. Газета «Индепендент» писала, что в Москве, у своих, он не колется, говорит исключительно по-испански, а русским себя не признает. Не умею говорить по-русски — и все тут. И требует — отпустите домой, в Перу, прямо как в песне
«С ЧЕГО НАЧИНАЕТСЯ РОДИНА»
Для углубленного исследования вопроса.
Мэйдэй
Seva Novgorodsev:
Помню, мальчиком смотрел захватывающий фильм «Подвиг разведчика». Советский разведчик Алексей Федотов (Павел Кадочников) под именем Генриха Эккерта получает задание: в оккупированной Виннице добыть секретную переписку генерала фон Кюна с гитлеровской ставкой. Блестящий профессионал не только выполняет задание, но и, возвращаясь на Родину, «прихватывает» самого генерала.
В память врезался кадр. Новый Год, в фашистском штабе застолье. Генерал поднимает тост «За нашу победу!». В ответ встает Кадочников и говорит со значением «За НАШУ победу!» Аудитория ликует, все-таки так немцев облапошить. Картина, якобы, основана на жизни Николая Кузнецова.
Николай родился в крестьянской семье. В 1926 году окончил семилетнюю школу, поступил на агрономическое отделение Тюменского сельскохозяйственного техникума. В 1927 продолжил учебу в Талицком лесном техникуме, где стал самостоятельно изучать немецкий язык (Ich bin, du bist, sie,er ist…), обнаружил незаурядные лингвистические способности, овладел эсперанто, польским, коми, украинским языками. С 1930 работал лесоустроителем, руководил кружком политграмоты. В 1932 стал секретным агентом госбезопасности, учился в Уральском индустриальном институте. Военные его подвиги описаны в книжке «Это было под Ровно».
Приехал я за границу и увидел, что народ друг к другу прислушивается очень внимательно и по акценту немедленно вычисляет ваше классовое и географическое происхождение. Другими словами, уроженцу деревни Зырянка, Екатеринбургского уезда, Пермской губернии выдавать себя за немецкого офицера вряд ли бы получилось. Нужны годы практики в языковой среде.
Уроки Кузнецова учли, такую практику предоставили, она была у Михаила Анатольевича Васенкова. Он, судя по западной прессе, сначала вживался в роль аргентинца Хуана Лазаро. Так звали мальчика, умершего в малолетстве. Михаил применил прием, описанный в романе «День Шакала», т.е. добыл копию свидетельства о рождении умершего и на ее основе сам стал Хуаном.
С фирменным аргентинским акцентом приехал в Перу, женился на журналистке, вместе с ней переехал в Нью-Йорк, уже как перуанец с паспортом. Остальное мы знаем — провал всей сети, арест и обмен.
Хуан Лазаро оказался крепким агентом. Газета «Индепендент» писала, что в Москве, у своих, он не колется, говорит исключительно по-испански, а русским себя не признает. Не умею говорить по-русски — и все тут. И требует — отпустите домой, в Перу, прямо как в песне
«С ЧЕГО НАЧИНАЕТСЯ РОДИНА»
Для углубленного исследования вопроса.