Чем советский человек отличается от американского?
14 октября, 2022 9:30 дп
Мэйдэй
Игорь Поночевный:
Если американца спросить, может ли он сделать такую-то работу, американец задумается на секунду, широко улыбнется, и скажет: «Легко!»
Когда такой ответ не слишком удовлетворит, и вы попросите разъяснить, то американец с пылом уверит, что подобное он делал всю свою жизнь сызмальства, что считался в округе мастером своего дела, и что посмотреть на его труды приезжали даже из других городов, и все были в страшном восторге и восхищении.
Когда ж окажется, что американец ничего подобного никогда сроду не делал, то будет уже поздно: на работу его приняли, все оформили и аванс уплатили. Делать нечего, и он теперь в штате: пьет офисный кофе с пончиками и трудится еле-еле над своим проектом с грехом пополам.
Если же, наоборот, спросить об том же самом советского человека, то он сделает физиономию самую скорбную и унылую. Он глубоко и надолго задумается, нахмурит лоб, зачешет затылок, жалостливо вздохнет и скажет с такой тоской, от которой всякому захочется непременно удавиться, что он — человек маленький и простой, и гарантировать ничего не может, и сделать это не так-то легко, и тут есть множество нюансов, и вряд ли что-либо у него получится, но что он, так и быть, готов, все-таки, попробовать.
Такого работника редко куда возьмут, едва только разве в помощники к тому американцу из первого абзаца. Когда ж он приступит к работе, станет вдруг ясно, что делает он все в самом лучшем виде и намного качественнее того, к кому поступил в подчинение.
Вот, собственно, и вся разница.
П.С. Сие написано не для того, чтобы сказать, кто лучше работает. А к тому, чего лишен советский человек: умения правильно подать себя.
Мэйдэй
Игорь Поночевный:
Если американца спросить, может ли он сделать такую-то работу, американец задумается на секунду, широко улыбнется, и скажет: «Легко!»
Когда такой ответ не слишком удовлетворит, и вы попросите разъяснить, то американец с пылом уверит, что подобное он делал всю свою жизнь сызмальства, что считался в округе мастером своего дела, и что посмотреть на его труды приезжали даже из других городов, и все были в страшном восторге и восхищении.
Когда ж окажется, что американец ничего подобного никогда сроду не делал, то будет уже поздно: на работу его приняли, все оформили и аванс уплатили. Делать нечего, и он теперь в штате: пьет офисный кофе с пончиками и трудится еле-еле над своим проектом с грехом пополам.
Если же, наоборот, спросить об том же самом советского человека, то он сделает физиономию самую скорбную и унылую. Он глубоко и надолго задумается, нахмурит лоб, зачешет затылок, жалостливо вздохнет и скажет с такой тоской, от которой всякому захочется непременно удавиться, что он — человек маленький и простой, и гарантировать ничего не может, и сделать это не так-то легко, и тут есть множество нюансов, и вряд ли что-либо у него получится, но что он, так и быть, готов, все-таки, попробовать.
Такого работника редко куда возьмут, едва только разве в помощники к тому американцу из первого абзаца. Когда ж он приступит к работе, станет вдруг ясно, что делает он все в самом лучшем виде и намного качественнее того, к кому поступил в подчинение.
Вот, собственно, и вся разница.
П.С. Сие написано не для того, чтобы сказать, кто лучше работает. А к тому, чего лишен советский человек: умения правильно подать себя.