«Ажурный лабиринт виденья…»

1 августа, 2021 11:22 дп

Сергей Злобин

Сергей Злобин,2019 г.:

Герману Мелвиллу — 200 лет.
Мало какая книга потрясла меня столь же сильно, как «Моби Дик», прочитанный впервые лет в двадцать.
Когда я начал работать в море, понял, что это не только мощный роман, но и вершина мировой маринистики.
Мелвилл писал не только прозу, но, и стихи, да и во многих его вещах чувствуется то, что часто называют «прозой поэта».
Мелвилл оказал значительное влияние на многих — от Джозефа Конрада до Виктора Конецкого и, возможно, Михаила Булгакова.
С последним интересно — сравните первую фразу МиМ с началом романа Мелвилла «Искуситель и его маскарад» _
«На восходе солнца первого апреля на берегу реки в городе Сент-Луисе внезапно, как Манко Капак на озере Титикака, появился человек в кремовом костюме».
Человек это оказывается Сатаной, впрочем, этим аналогии не кончаются.
В фильме «Голгофа» священник (замечательный Брендан Глисон) на вопрос своего убийцы, что он не успел сделать на Земле, отвечает, что не дочитал «Моби Дика».
Очень рекомендую замечательную работу Николая Трубникова «Моби Дик или притча о Белом Ките» (Вопросы философии, 1989, №1).
Интересно, был ли Мелвилл знаком с Торо?
***
У Пиранези есть гравюры
(О них не часто говорят),
Где мысль теряется и взгляд
В намеках словно не с натуры:
Ряды угрюмых анфилад,
Где вроде рыскают лемуры —
Восходят вверх, темны, понуры;
Зияют рвы, скиты стоят
В строю, немыслимом, как ад;
Пропорции неуловимы,
Неясно, где передний план,
Видны колонны сквозь туман
И сами как бы в клочьях дыма, —
Но приглядись, что там внутри.
Таинственны монастыри,
Еще таинственнее кельи.
Вздох сатанинского веселья
В воображение творца
Привнес дыханье вещих истин
И неизбежного конца —
И впрямь, такой удел завистен,
Хоть сам уход нам ненавистен, —
И кровью истекут сердца
Уже у входа в подземелье.
Пером прозренья — или сна —
Неправедность всего земного,
Сама его первооснова
Угадана и внесена
В ажурный лабиринт виденья —
Отчаянье и угнетенье, —
Хоть замысел восходит весь
К тому, кто здесь — но и не здесь.
Ночь над гравюрой проведи —
И вспомнишь изреченье Павла
О том, что тайно дело Дьявла. —
И выдохнешь: «Не приведи»
Всему, что будет впереди.
А тот, кто грезит наяву,
Пропустит пусть сию главу,
Как свадьба пропускает дроги
При столкновенье на дороге.
Из поэмы «Клэрэл», часть вторая, гл. XXXV,
перевод В. Топорова

Средняя оценка 0 / 5. Количество голосов: 0