Алфавит Сталина как улика
1 мая, 2023 6:25 пп
Victor Shi
Как интересно! Как только прочитала книгу Суворова “День “М”, так сразу начала всюду видеть доказательства того, что Сталин первым готовил нападение на Германию.
Нынешние изыскания касались абхазского алфавита.
В Тиктоке сейчас пошла тема, что грузины облагодетельствовали абхазов алфавитом, потому что абхазов нужно всё время выдавать за неразумных чебурашек. Так же, как русские “жалеют” украинских детишек — мол, человеческой речи не разумеют.
Я очень удивилась “грузинскому алфавиту” так как все надписи на абхазском сияют кириллицей — так же, как и в любой советской республике. Даже одни и те же графемы используются. Так что ныряю в изучение вопроса.
Абхазская письменность была утеряна (об этом ниже), но абхазы пользовались греческой и турецкой.
Первый абхазский алфавит был создан русским ученым Петром Усларом в 1862 году на основе кириллицы.
Первый абхазский букварь выпустил русский генерал Иван Бартоломей в 1865 году. Однако этот алфавит использовался лишь до 1892 года.
Второй абхазский букварь был издан в 1892 году педагогом Сухумской Горской школы К. Мачавариани (грузин) и его учеником Д. Гулиа (абхаз или мегрел).
Этот букварь был позже усовершенствован педагогом и общественным деятелем Андреем Чочуа (абхаз) и используется по сей день.
НО был во время СССР период, когда кириллицу заменили сначала на латиницу (!), а затем на грузинскую графику!
Латинизация алфавитов СССР
Латинизация алфавита проводилась для всех республик СССР — вы вообще знали о такой странице нашей истории?!? Занимался созданием алфавита на основе латинской графики академик Николай Марр, он назвал его “аналитический алфавит”.
Жаль, что номер не прошел — сожалею как дизайнер.
Академик Марр понравился мне с первой же цитаты, коротко:
“Наука — это вообще сложно, так же сложно — как не подсовывать маргарин вместо масла”.
Грузины приписывают Марра себе. На самом деле выяснилось, что он шотландец, и вообще — британский подданный. Хотя мать его была действительно грузинка, и родился он в Грузии. Интересный брак был у его отца и матери — они оба не говорили на языках друг друга! Как здорово — совершенно лишает возможности выяснять отношения.
Академик Марр напомнил мне Фазиля Искандера — так же волею судеб оказался в Абхазии (отец Искандера — иранец, мать — абхазка), влюбился в эту страну и людей и начал восхвалять Абхазию. В письме, написанном им руководителю Абхазской ССР Нестору Лакоба, Марр обосновывал необходимость создания в Республике научного лингвистического сообщества.
Но вернемся к грузинификации абхазского алфавита, а также письменности осетинов и мегрелов.
Грузинификация алфавитов
Сталин. Преддверие Второй Мировой Войны.
Далее в статье по поводу алфавитов мы читаем:
“Известно, что с 1917 года до середины 30-ых годов СССР и Турция были союзниками, но со второй половины 30-ых годов Турецко-Советские отношения напряглись и стали враждебными после того, как Турция сблизилась с Фашистской Германией и Италией”.
Так вот — очевиден советский художественный свист, так как СССР сам был союзником фашистской Германии! То есть СССР не мог испортить отношения с Турцией на этом основании.
И тут мы познаём, каким же Сталин был хитроумным!
То есть представьте — Сталин втайне готовит нападение на Германию, формально являясь её союзником (пакт Молотова-Риббентропа).
И он рассуждает так — как только я нападу на Германию, Турция автоматически станет нашим врагом. А значит всё Причерноморье оказывается под угрозой. А почему? А потому что население Южного Кавказа само перейдет на сторону турков, как только появится такая возможность.
Ведь конечно он понимал, что никто не побежит самоотверженно воевать с врагом под лозунгами “За Родину, за Сталина!” Уже пройдены голодоморы, разруха и террор 37-го.
Он очень точно всё предвидел — по немецким данным в первые месяцы войны в плен немцам сдалось 3 млн 355 тыс. человек — почти половина всей Красной армии. (Новая газета)
Поэтому он решил “приподнять” Грузию. Ведь лучший способ управлять рабами — это поставить над ними одного из них. Такой “возвышенный” раб печень свою съест ради хозяина.
Цитата с грузинского (!) сайта:
“Переведением абхазского книжного языка на грузинскую графику, Советская империя с одной стороны «укрепляла» позиции в глазах грузинского народа, а с другой стороны, продолжала скрытую политику подстрекательства двух братских народов. Эта акция была временным провокационным мероприятием, осуществленным в империалистических целях, так же как осуществляемая на территории Абхазии замена русских топонимов появившихся во время царизма на грузинские и, — реорганизация русско-абхазских школ — на грузино-абхазские”.
В 1938 году абхазский алфавит был переведен на грузинскую графику.
По инициативе Берия была разработана грузинская графическая основа, на которую были переведены абхазский и осетинский (Южной Осетии) алфавиты.
После введения грузинского алфавита все абхазские школы были закрыты. Языком обучения стал грузинский. Обучение на грузинском языке велось до смерти Сталина. В 1953 году абхазские школы снова открылись. В 1954 году было принято решение вернуться к алфавиту Андрея Чочуа, которым, с некоторыми модификациями, пользуются и поныне.
Утерянная абхазская письменность
Ну и по поводу утерянной письменности.
В 1960 году была найдена Майкопская плита. Надписи на ней никто не мог расшифровать, пока российский историк Г.Ф. Турчанинов не прочитал её на абхазском языке.
Майкопская плита является самым древним материальным артефактом создания письменности автохтонным народом на территории бывшего СССР . В начале II тысячелетия до н. э. ашуйское письмо было занесено в древнюю Финикию продававшимися туда ашуйскими рабами и утвердилось в ней как протобиблское (псевдоиероглифическое) письмо. Этим объясняется однообразие в письменностях Ашуи, то есть древней Абазии, и Библа — столицы Финикии.
Ашуйское письмо в Библе явилось в дальнейшем основой к созданию собственного финикийского письма. В свою очередь финикийское письмо стало основой латинской письменности, а на латыни, как известно, основаны многие алфавиты мира.
Финикийцы были превосходными мореплавателями, и основали Карфаген в Северной Африке, и много колоний в Испании. Отсюда есть некая связь между языками басков в современной Испании и абхазов.
Victor Shi
Как интересно! Как только прочитала книгу Суворова “День “М”, так сразу начала всюду видеть доказательства того, что Сталин первым готовил нападение на Германию.
Нынешние изыскания касались абхазского алфавита.
В Тиктоке сейчас пошла тема, что грузины облагодетельствовали абхазов алфавитом, потому что абхазов нужно всё время выдавать за неразумных чебурашек. Так же, как русские “жалеют” украинских детишек — мол, человеческой речи не разумеют.
Я очень удивилась “грузинскому алфавиту” так как все надписи на абхазском сияют кириллицей — так же, как и в любой советской республике. Даже одни и те же графемы используются. Так что ныряю в изучение вопроса.
Абхазская письменность была утеряна (об этом ниже), но абхазы пользовались греческой и турецкой.
Первый абхазский алфавит был создан русским ученым Петром Усларом в 1862 году на основе кириллицы.
Первый абхазский букварь выпустил русский генерал Иван Бартоломей в 1865 году. Однако этот алфавит использовался лишь до 1892 года.
Второй абхазский букварь был издан в 1892 году педагогом Сухумской Горской школы К. Мачавариани (грузин) и его учеником Д. Гулиа (абхаз или мегрел).
Этот букварь был позже усовершенствован педагогом и общественным деятелем Андреем Чочуа (абхаз) и используется по сей день.
НО был во время СССР период, когда кириллицу заменили сначала на латиницу (!), а затем на грузинскую графику!
Латинизация алфавитов СССР
Латинизация алфавита проводилась для всех республик СССР — вы вообще знали о такой странице нашей истории?!? Занимался созданием алфавита на основе латинской графики академик Николай Марр, он назвал его “аналитический алфавит”.
Жаль, что номер не прошел — сожалею как дизайнер.
Академик Марр понравился мне с первой же цитаты, коротко:
“Наука — это вообще сложно, так же сложно — как не подсовывать маргарин вместо масла”.
Грузины приписывают Марра себе. На самом деле выяснилось, что он шотландец, и вообще — британский подданный. Хотя мать его была действительно грузинка, и родился он в Грузии. Интересный брак был у его отца и матери — они оба не говорили на языках друг друга! Как здорово — совершенно лишает возможности выяснять отношения.
Академик Марр напомнил мне Фазиля Искандера — так же волею судеб оказался в Абхазии (отец Искандера — иранец, мать — абхазка), влюбился в эту страну и людей и начал восхвалять Абхазию. В письме, написанном им руководителю Абхазской ССР Нестору Лакоба, Марр обосновывал необходимость создания в Республике научного лингвистического сообщества.
Но вернемся к грузинификации абхазского алфавита, а также письменности осетинов и мегрелов.
Грузинификация алфавитов
Сталин. Преддверие Второй Мировой Войны.
Далее в статье по поводу алфавитов мы читаем:
“Известно, что с 1917 года до середины 30-ых годов СССР и Турция были союзниками, но со второй половины 30-ых годов Турецко-Советские отношения напряглись и стали враждебными после того, как Турция сблизилась с Фашистской Германией и Италией”.
Так вот — очевиден советский художественный свист, так как СССР сам был союзником фашистской Германии! То есть СССР не мог испортить отношения с Турцией на этом основании.
И тут мы познаём, каким же Сталин был хитроумным!
То есть представьте — Сталин втайне готовит нападение на Германию, формально являясь её союзником (пакт Молотова-Риббентропа).
И он рассуждает так — как только я нападу на Германию, Турция автоматически станет нашим врагом. А значит всё Причерноморье оказывается под угрозой. А почему? А потому что население Южного Кавказа само перейдет на сторону турков, как только появится такая возможность.
Ведь конечно он понимал, что никто не побежит самоотверженно воевать с врагом под лозунгами “За Родину, за Сталина!” Уже пройдены голодоморы, разруха и террор 37-го.
Он очень точно всё предвидел — по немецким данным в первые месяцы войны в плен немцам сдалось 3 млн 355 тыс. человек — почти половина всей Красной армии. (Новая газета)
Поэтому он решил “приподнять” Грузию. Ведь лучший способ управлять рабами — это поставить над ними одного из них. Такой “возвышенный” раб печень свою съест ради хозяина.
Цитата с грузинского (!) сайта:
“Переведением абхазского книжного языка на грузинскую графику, Советская империя с одной стороны «укрепляла» позиции в глазах грузинского народа, а с другой стороны, продолжала скрытую политику подстрекательства двух братских народов. Эта акция была временным провокационным мероприятием, осуществленным в империалистических целях, так же как осуществляемая на территории Абхазии замена русских топонимов появившихся во время царизма на грузинские и, — реорганизация русско-абхазских школ — на грузино-абхазские”.
В 1938 году абхазский алфавит был переведен на грузинскую графику.
По инициативе Берия была разработана грузинская графическая основа, на которую были переведены абхазский и осетинский (Южной Осетии) алфавиты.
После введения грузинского алфавита все абхазские школы были закрыты. Языком обучения стал грузинский. Обучение на грузинском языке велось до смерти Сталина. В 1953 году абхазские школы снова открылись. В 1954 году было принято решение вернуться к алфавиту Андрея Чочуа, которым, с некоторыми модификациями, пользуются и поныне.
Утерянная абхазская письменность
Ну и по поводу утерянной письменности.
В 1960 году была найдена Майкопская плита. Надписи на ней никто не мог расшифровать, пока российский историк Г.Ф. Турчанинов не прочитал её на абхазском языке.
Майкопская плита является самым древним материальным артефактом создания письменности автохтонным народом на территории бывшего СССР . В начале II тысячелетия до н. э. ашуйское письмо было занесено в древнюю Финикию продававшимися туда ашуйскими рабами и утвердилось в ней как протобиблское (псевдоиероглифическое) письмо. Этим объясняется однообразие в письменностях Ашуи, то есть древней Абазии, и Библа — столицы Финикии.
Ашуйское письмо в Библе явилось в дальнейшем основой к созданию собственного финикийского письма. В свою очередь финикийское письмо стало основой латинской письменности, а на латыни, как известно, основаны многие алфавиты мира.
Финикийцы были превосходными мореплавателями, и основали Карфаген в Северной Африке, и много колоний в Испании. Отсюда есть некая связь между языками басков в современной Испании и абхазов.