«ай-яй-яй!..»

8 октября, 2016 7:13 пп

Алексей Рощин

Экскурс в советское бессознательное
По телеку показывали старый уже фильм «Вокзал для двоих». Фильм этот мне никогда особенно не нравился, но тут зацепился взглядом за линию, связанную с деятельностью полностью отрицательного персонажа – проводника поезда в исполнении Никиты Михалкова. Он ведь там, как вы наверняка тоже помните, привез главной героине откуда-то из Средней Азии дыни, и попросил их продать на местном рынке.

И вот очень интересно авторское отношение к этому поручению, которое он выражает через главных героев. Смешно, но оно представляется героям абсолютно постыдным и унизительным. Процесс продажи дынь для героев мучителен, они явно чувствуют себя так, словно их заставляют голыми танцевать на городской площади или даже грабить детей. В общем, их муки не передать (причем ясно, что автор их страдания полностью разделяет).

Как-то прежде «дынный» эпизод у меня проскакивал, а тут вдруг отметил для себя, что ведь совершенно непонятна природа тех невероятных нравственных мук. Советским она была понятна, так сказать, «на уровне БИОСа», предрассудочном – потому и фильм ведь проходил «на ура» (один из лидеров предперестроечного проката).

А ведь посмотреть с позиций сегодняшнего дня – в чем проблема-то? Дыни вроде не краденые. Продавать их герой Михалкова просил на рынке, то есть вполне официально. Ну и?? Там есть попытка объяснения у создателей фильма: Басилашвили с Гурченко выставили свой «товар», мимо идет некий дедок и сокрушенно цокает языком, типа, ай-яй-яй, как же дорого!

То есть герои страдают, потому что их заставляют продавать дыни по завышенной цене? Они переживают, что на дыни не найдется покупателя, и они испортятся? Это была бы нормальная здравая мотивация, но…

На самом деле, однако, положительным героям на чужие дыни абсолютно наплевать. Их мотивация другая: им в принципе противно продавать «частные» (!) дыни «по спекулятивной цене»! Вот в чем корень неприятия! Если перевести на современный язык, героям фильма было противно заниматься БИЗНЕСОМ как таковым. И в этом их полностью поддерживал режиссер, а также, очевидно, партия и правительство.

Шок у героев вызвало то, что они невольно помогают другому человек НАЖИТЬСЯ. Привезя в город (в котором, очевидно, как и в любом советском городке средней полосы, никаких дынь в госторговле нет), посторонние дыни НА ПРОДАЖУ, он, по мысли создателей художественного полотна, совершил преступление. Если не уголовное, то уж точно – нравственное. Собственно, именно поэтому персонаж Михалкова – сугубо отрицательный. Видно, что автор фильма Рязанов его буквально ненавидит (и, увы, эта ненависть к предпринимателям в поздних, 90-х годов, фильмах Рязанова приобрела уже просто гротескный характер).

«И мне тоже противно этим заниматься!» — кричит, имея в виду именно торговлю, официантка-Гурченко, переродившаяся под влиянием любви.

Надо отметить, что «Вокзал для двоих» и сейчас с удовольствием смотрят. Очевидно, разделяя при этом и заложенные в нем нравственные посылы. И эта подспудно заложенное в подсознание совков и постсовков убеждение, что «заниматься бизнесом – стыдно» и «торговать – унизительно» — действительно «многое объясняет» (как было сказано уже в другом фильме с Михалковым). Прежде всего – невзгоды малого бизнеса и то, что он практически не имеет поддержки в обществе, а власти могут его грабить и изводить безнаказанно и при молчаливом одобрении масс.

А особенно важно, что даже наша так называемая творческая интеллигенция, если чуть копнуть, полностью разделяет это отношение к бизнесу со своим народом. Как это вообще можно – «продавать по спекулятивной цене»?? Это бездуховность и михалковщина, дорогие друзья. Возьмите назад ваши поганые дыни

Средняя оценка 0 / 5. Количество голосов: 0