«А я родилась в дыре…»
21 ноября, 2019 9:34 дп
Наталья Резник
Маргарита Симоньян написала автобиографическую книгу «Чёрные глаза». Я прочитала из книги всего несколько цитат и могу только восхититься точностью и глубиной Маргариты как инженера собственной души.
Скажем, цитата ниже призвана иллюстрировать любовь Маргариты к родному краю и приверженность чистым духовным ценностям:
«У нас не было отопления, водопровода, кухни и унитаза. Но были соседи с гитарой, и шашлыки во дворе, и чайные розы с жуками, и кленовые листопады. И мальчик с квартала — черноглазый, как ветки акаций, кудрявый, как гиацинт, веселый, как вся моя жизнь».
——
(Заметим в скобках, что речь идёт не о 19-м веке, а о совсем недавних временах, и пытливый читатель должен догадаться, что соседи Маргариты примерно в тех же условиях, видимо, живут и по сей день.)
Следующая цитата призвана проиллюстрировать Маргаритину целеустремленность в построении журналистской карьеры:
«Ты где родился? В Москве. А я родилась в дыре. И если я не буду бить копытом, то в этой дыре и умру. А я хочу, как ты, умереть в Москве. Под звон кремлевских колоколов».
—-
И вот она, эта героиня, перед вами как на ладони: хищная конъюнктурщица, сюсюкающая, когда надо, про чайные розы и мальчика с гитарой, которая на деле продаст весь любимый родной край вместе с гитарами и мальчиками за московскую квартиру с видом на продвижение по службе.
Розы оборачиваются чёрными дырами, шашлыки — бобриными головами, мальчик с гитарой — телевизионным мурлом. И все исключительно благодаря мастерству самого автора.
Наталья Резник
Маргарита Симоньян написала автобиографическую книгу «Чёрные глаза». Я прочитала из книги всего несколько цитат и могу только восхититься точностью и глубиной Маргариты как инженера собственной души.
Скажем, цитата ниже призвана иллюстрировать любовь Маргариты к родному краю и приверженность чистым духовным ценностям:
«У нас не было отопления, водопровода, кухни и унитаза. Но были соседи с гитарой, и шашлыки во дворе, и чайные розы с жуками, и кленовые листопады. И мальчик с квартала — черноглазый, как ветки акаций, кудрявый, как гиацинт, веселый, как вся моя жизнь».
——
(Заметим в скобках, что речь идёт не о 19-м веке, а о совсем недавних временах, и пытливый читатель должен догадаться, что соседи Маргариты примерно в тех же условиях, видимо, живут и по сей день.)
Следующая цитата призвана проиллюстрировать Маргаритину целеустремленность в построении журналистской карьеры:
«Ты где родился? В Москве. А я родилась в дыре. И если я не буду бить копытом, то в этой дыре и умру. А я хочу, как ты, умереть в Москве. Под звон кремлевских колоколов».
—-
И вот она, эта героиня, перед вами как на ладони: хищная конъюнктурщица, сюсюкающая, когда надо, про чайные розы и мальчика с гитарой, которая на деле продаст весь любимый родной край вместе с гитарами и мальчиками за московскую квартиру с видом на продвижение по службе.
Розы оборачиваются чёрными дырами, шашлыки — бобриными головами, мальчик с гитарой — телевизионным мурлом. И все исключительно благодаря мастерству самого автора.