Ужин на Босфоре или дачники…

0
1391
 12

Аддис Гаджиев:

…почти спектакльJ

   Странно мы живём! Говорим, говорим — и только! Мы накопили множество мнений… мы с такой… нехорошей быстротой принимаем их и отвергаем…

А вот желаний, ясных, сильных желаний нет у нас… нет!

  «Дачники» А. М. Горький

 

 Участники:

Трое друзей иммигрантов из одного и того же города, ныне живущих в разных странах и пересекшиеся в Стамбуле, как-то вечером.

Назовем их условно: Маэстро,Клоун и Перс.

За исключением Маэстро, остальные мужчины со спутницами.

Также участвует в действии Старик,владелец ресторана.

 Маэстро: высокий, лет 50,когда-то худощавый мужчина, начинающий прибавлять в весе и  с забавным ежиком на голове, одет очень просто, в темную кожаную, с матерчатыми вставками, куртку,темно серый джемпер, с повязанным на шее черным шарфом,в темных же джинсах,в кроссовках “iziton-reebok”(кто знает,тот поймет).

 Клоун: Крайне невысокого роста, лет 45,плотного телосложения, грузный с длинными, уже тронутыми сединой волосами, собранными в косичку и большими залысинами на высоком лбу.

Большой сломанный нос (в детстве увлекался боксом), маленькие глаза буравят собеседника через кругляшки очков.

Плохо подправленная бородка недельной щетины. Одет вызывающе, сапоги-казаки, светлые брюки и такого же цвета расстегнутая рубаха навыпуск, обнажающая множество “цацок”-амулетов на самых различных цепочках и кулонов, самых мыслимых и немыслимых форм. Поверх всего тёплый жилет, лёгкий и практичный, со множеством карманов.

 Перс: выше среднего роста, стройный и хорошо сложенный мужчина, лет 45, с красивым и ухоженным лицом и не менее ухоженной бородкой и усами “эспаньйолкой”.

Брит наголо, аж с пристрастием.

Тёмные большие глаза “навыкат” и с синими кругами вокруг, выдают восточного человека со своим мнением обо всём.

Одет в тёмные джинсы и модную кадмиевого цвета майку и тёмную же элегантную куртку болонью, со вкусом и с пониманиемJ.

 Спутница Клоуна: Невысокая женщина, предположительно скандинавка, лет 45, аккуратная и спокойная, сложенная под стать своему мужчине, одетая практично и неброско, со скандинавским шармом, со спокойным,как у врача лицом и такими же интонациями в разговоре.

Со светлыми, коротко и практично подстриженными волосами.

 Спутница Перса: Стройная, худенькая лет 30, с короткой стрижкой тёмных волос, с большими восточными “маральими” глазами и обаятельной и располагающей улыбкой.

 Старик: Высокий, седовласый, лет за 70, сухопарый пожилой турок.

 

Место действия:

Рыбный ресторан,в длинном ряду таких же, находящихся под Галаатским мостом в Стамбуле.

Небольшой столик на шесть персон, на открытой веранде в ряду бесчисленных таких же столов и соответственно посетителей.

Вечерний вид на пролив, кишащий паромами, регулярно доставляющими пассажиров с одного берега на другой, рыболовецкими шхунами, прогулочными катерами, предлагающими экскурсию по ночному босфору, корабликами-ресторанами, пришвартованными к берегу, на которых проворные повара обольщают своими “балык-экмек” прохожих,частные яхты,то и дело пристающие к ресторанному балкону и забирающие заранее приготовленную снедь, огромные туристические лайнеры и снующие между ними крошечные катерки морских патрулей с “люстрой” на мачте и великое множество посетителей ресторанов и кафе, находящихся тут же по соседству.

Да, и ещё одна важная изобразительная деталь.

Так как всё происходящее находится под мостом, с которого тысячи рыболовов удят рыбу,то весь величественный вечерний вид на пролив вертикально разлинован лесками и блёснами разных диаметров.

Именно это придает некий сюрреалистический шарм происходящему.

То и дело, на фоне откуда-то снизу появляется рыба, извивающаяся на крючке, и ползёт вверх за границу видимого.

То и дело, практически над головами сидящих за столом,появляется свинцовое грузило или поплавок забрасываемой удочки…

…иногда опускается откуда то сверху ведро на верёвке, пересекая ночной вид, скрываясь где-то внизу и потом вновь, натужно ползущее вверх, расплескивая своё содержимое…

 

Интершум:

Шум большого города ни на минуту не смолкает, окрики зазывал, проговариваемое расписание прибывающих и отчаливающих “вапуров”*, пение муэдзинов трёх, четырёх мечетей практически одновременно, через громкоговорители, разносимое далеко по водной глади, корабельные сигналы и шум гребных винтов и клокотание двигателей больших дизельных судов, гудки проносящихся по мосту над нами многочисленных авто, людской разноязыкий гомон, звяканье столовых приборов и примешивающийся ко всему смех чаек,кормящихся тут же!

 

Время действия:

Начало ноября,приятный прохладный вечер, над столиками оранжевыми уютными  клубками светят обогреватели, уже стемнело (поздней осенью темнеет рано) и уже пролив иллюминирован миллиардом огоньков.

Темнота, как у А. П. Чехова , «…луна как табаку понюхала, спряталась в облако. Людское счастье словно напомнило ей об её одиночестве, одинокой постели за далеким морем, раскинувшимся здесь кругом».

 

………………………………………………………………………………………….

 

Темно.

Слышен лишь интершум.

Из темноты вначале проявляется величественный пейзаж с видом на Босфор.

Подсвеченные мечети и минареты, грандиозные мосты, множество огоньков авто и суден, горящих окон зданий и рекламных щитов.

Силуэтом, мы видим группу  сидящих за столом, включается свет над ними и мы представляем зрителю наших героев.

Стол уходит от нас вглубь, собравшиеся за ним беседуют между собой.

На втором плане официанты с большим подносом представленных блюд и разнообразием рыб.

Третьим планом являются отсвечивающие лески и блёсны с поплавками и грузилами, разлиновавшие всё видимое пространство.

 

Спутница Клоуна

(со слышимым скандинавским акцентом на русском языке):

 Как хорошо! Как хорошо!…только я сама буду выбирать,ничего не надо мне заказывать.

Так, баклажаны на гриле, нет-нет никаких помидоров и перцев не надо, только баклажаны и сардины если есть…

 Обращаясь к мужу:

Может мы свою выпивку достанем и цыплёнок у меня остался в коробке с обеда?

 

Клоун (раздраженно):

…здесь не принято, убери и потом какой цыплёнок, это рыбный ресторан…

(заметно распаляясь)…больше не возьму тебя с собой… вечно ты

(обращаясь к официанту)… голубчик принеси ка местной анисовой водки,да и бутылочку сразу неси литровую… чтобы два раза не ходить))

 

Заказывает всего понемногу, заказывает различную рыбу.

Произносится тост за встречу спустя столько времени здесь…

 

Клоун: …мне кажется прекрасно прошел день сегодня,переговоры были успешными (мы понимаем что друзья-то пересеклись здесь не случайно, они готовят проект),и я уверен что через пару лет мы получим своего льва или ветвь…

 

Перс(обращаясь к Маэстро):

Вот, ты спрашиваешь почему я здесь?

А всё потому, что здесь при кажущемся бардаке, всё подчиненно порядку и всё работает, любой продавец рыбных бургеров на набережной принимает кредитные карты к оплате и у него на поясе скиммер.

То есть, всё под контролем и учётом, заметь здесь практически нигде не видно полиции, а всё потому, что очень развито доносительство.

Пять человек вчера собрались, о чём-то там поговорили, послезавтра одного забрали для разбирательств…

И здесь не считается зазорным, если вдруг ты позвонишь в полицию и настучишь на соседа за неправильную парковку или застеклённый без разрешения балкон.

А у нас, на пятом этаже могут вынести метра на три балкон, застеклить и всё без единого разрешения.

Или ты покупаешь квартиру, а затем выясняется, что в новом доме нет разрешения на строительство и дом сносят, а о компенсации и речи быть не может.

Здесь же  каждый чиновник понимает, что он лишь чиновник, кормится за деньги с налогов от населения, а не потомственный князь, которому навсегда отдана та или иная область или район в городе..

 Нет, здесь определенно ты можешь применить свои таланты и пробиться.

Вот я в свои 45 бросил совсем недавно всё, что имел там, почему?

Да потому, что душно, тесно и ничего больше достичь не могу, а хочу. Ии силы есть и желание.

 

Перс: …давайте поднимем бокалы за эту страну, здесь можно многого добиться и я сделаю это, хотя у меня было многое там и публичность, и слава, и узнаваемость, но я специально загоняю себя в новый угол, хочу большего и я этого добьюсь.

Да, здесь определённо хорошо!

 

Друзья выпивают, продолжают общаться и закусывать.

Подходят двое официантов чинно и вальяжно с огромным подносом,на котором уже приготовленные блюда, раскладывают по тарелкам, всё очень красиво…

Друзья шутят и смеются, они рады этому вечеру, голоса множества людей присутствующих рядом в зале и на набережной, которая просматривается с балкона ресторана, гудки и шумы переплетается в одном гуле, вечернем гуле многомиллионного города.

 

Клоун:…а я вам, вот что скажу.

Я уехал из нашего города,  когда мне было 19 лет и мама провожая меня, дала скомканную бумажку в сто долларов и всё!

 И весь мир был передо мной и все ждали и в то же время, я никому был не нужен….

И я уехал!

Куда глаза глядят, и затем уже была королевская шведская академия театрального искусства и долгие годы работы и сумасшедшей жизни в далёкой северной стране.

 И до сих пор мои недоброжелатели говорят про меня — а это тот самый безумец, который живёт в горах той далёкой северной страны, хотя гор там и в помине нетJ.

И было всё, и страшная трагедия потери ребёнка, мы потом с женой несколько лет наблюдались у психотерапевтов, транквилизаторы и даже наркотики и всё. Конец… пока не нашёлся старенький профессор который посоветовал бросить все эти препараты к чертям собачьим и попивать водочку.Так я  до сих пор и поступаю…

 

Поднимает свою рюмку и произносит тост:

”За неуспокоеных и раненых, аминь”- и опрокидывает содержимое в себя .

Крякнув хлопает рукой по столу и вкусно запивает “шалгамом” *,выдохнув, “Как хорошо!”

 

Очередь сказать что-нибудь была за Маэстро, но тот ничего не говорил,лишь обаятельно и располагающе улыбался и глядел на вечерний пейзаж.

Но этот взгляд говорил о многом и о том,  что ему хорошо…

 

Маэстро:

Да,хорошо здесь!

Но мне до сих пор частенько снится та “венеция”* и “жемчужина”*, те ивы с длинными ветками склонившимися над каналами и прячущие любовные парочки в своей романтической прохладе…

Хотя, где это всё?

 

Спутница Перса: (обращаясь к Маэстро)

…ой, а я вас где-то видела!

То-ли по телеку, то-ли читала что-то в инете?!

 

Маэстро: (не отводя взгляда от горизонта)

…видимо, в кулинарной передаче, с недавних пор меня чаще стали узнавать на улице именно благодаря кулинарной передаче, хотя я много всего сделал и делаю, но вот так устроен мир… хлеба и зрелищ.

 

Перс:…но зрелищ тоже хватает у него.

 Наш друг много сделал в кино .

 

Большая приливная волна заколыхала белые частные яхты, пришвартованные тут же и на которые из ресторана передавали заказ.

Один из официантов, не удержав равновесия, выпустил из рук коробку с провизией и та  полетела и  с шумом плюхнулась в ультрамариновые волны пролива.

Чайки, крича, наперегонки устремились за ней!

Послышались охи и ахи, возгласы.

Множество дебаркадеров и катерков огоньками виднеющихся на горизонте у набережной змеевидной волной качнуло!

 

Маэстро( задумчиво):

Друзья, кусочек нашего города остался у каждого из нас в наших воспоминаниях и когда мы встречаемся, они, как осколки, по которым разведчики узнают друг друга.

Выпьем же за эти осколки и чтобы они озаряли наши внутренние сумерки и свет от них был виден в наших глазах.

До чего ж сегодня хороший вечер!

 

В ресторане больше никого нет, кроме нашей компании, их спутницы уже почти спят, а друзья неугомонно что-то говорят, перебивая друг-друга, даже и не собираясь уходить..

Подошел владелец ресторана, седой и высокий старик.

 

Старик:…Простите, мы уже закрываемся!

Вы иностранцы, хотя я слышу, вы иногда говорите на нашем языке?

 

Друзья(хором):…Да!.

 

Старик: А здесь по делу или отпуск или живёте?

 

Клоун: И то и другое, отец. Хорошо тут у тебя!

 

Клоун рассчитался с ним, вернув сдачу, как чаевые и очень щедрые.

Они встали и направились вверх по лестнице на мост, на котором по прежнему толпились рыбаки.

 

Старик: Приходите ещё, и не скажешь ведь, что иностранцы!? Счастливо вам…

 

Старик погасил свет в зале.

Стало темно.

 

Старик(зевая) из темноты: ..как хорошо, как хорошо, что ушли наконец…

 

И, как в «Дачниках» у Чехова «…луна из-за облака опять выплыла. Казалось она улыбалась, казалось она была рада, что все разошлись.»
В темноте, где-то по ту сторону пролива, протяжно загудел протискивающийся сквозь узкое скалистое горло, грузовой лайнер.

Примечания:

*вапур – небольшой рейсовый паром, курсирующий из Азии в Европу в Стамбуле.

*марал –вид оленя обитающего на Кавказе.

*венеция и жемчужина – знаковые рестораны в Баку в конце прошлого века.

*шалгам – местный прохладительный напиток из особого сорта красной моркови.

 

Аддис Гаджиев/Стамбул-Москва/06.02.2017